了 cuando se usa al final de las oraciones, puede indicar un cambio de estado.
1. Ya llegó el verano, empezó a hacer calor y también empezó a llover más.
夏天来了,天气热了,雨也多了。
2. Ya llega la primavera, el árbol empieza a bailar y los pajáritos empiezan a cantar.
春天到了,树儿跳起舞来了,鸟儿唱起歌来了。
Chūntiān dàole, shù er tiào qǐwǔ láile, niǎo er chàng qǐ gē láile.
3. Las flores florecen, las yerbas se vuelven verdes y las chicas que aman ponerse guapas se visten con faldas coloridas.
花开了,草绿了,爱美的女孩子穿上花裙子了。
Huā kāile, cǎolǜle, àiměide nǚ háizi chuān shàng huā qúnzile.
4. La lluvia paró, el Sol salió y el cielo volvió a ser azul. (parar: 停:tíng)
雨停了,太阳出来了,天变蓝了。
Yǔ tíngle, tàiyáng chūláile, tiān biàn lánle.
Zǒng shì bú zuò zuo yè duì nǐ de xuéxí bù hǎo.Dra. Rui Liu
“Cofundadora y Jefa de estudios en Long Wen escuela de chino”