En chino, “什么+sustantivo” también se puede usar como un pronombre demostrativo para referirse a una persona o una cosa indeterminada. Se puede traducir como: “alguna/algún” en frases afirmativas, pero “ningún/ninguna” en frases negativas.
1. Ven, dime rápido, ¿ayer os encontrasteis con alguna persona interesante?
来,快跟我说说,你们昨天有没有遇到什么有意思的人?
来,快告诉我,你们昨天遇到什么有意思的人了吗?
Lái, kuài gēn wǒ shuō shuō, nǐmen zuótiān yǒu méiyǒu yù dào shénme yǒuyìsi de rén?
2. Por favor dime si te parece que hay algo que te incomode.
如果你有什么觉得不舒服的地方,请告诉我。
Rúguǒ nǐ yǒu shén me juédé bú shūfú dì dìfāng, qǐng gàosù wǒ.
3. Si tienes alguna cosa que quieras comprar, solo dime y yo te la compro.
要是你有什么想买的东西,就告诉我,我给你买。
Yàoshi nǐ yǒu shé me xiǎng mǎi de dōngxī, jiù gàosù wǒ, wǒ gěi nǐ mǎi.
4. Si no hay más dudas, ya podemos terminar la reunión de hoy.
没什么问题的话,我们今天的会议就可以结束了。
Méishénme wèntí dehuà, wǒmen jīntiān de huìyì jiù kěyǐ jiéshùle.
Dra. Rui Liu
“Cofundadora y Jefa de estudios en Longwen Escuela de Chino”